Sentence examples for good bound from inspiring English sources

Exact(4)

He was leaving the United States for good, bound for England, where he eventually became the president of the Royal Academy.

Clearly, one moment does not provide a good bound in these examples.

Besides, a good bound of q ( A ∘ B − 1 ) can also help us reduce the computational burden.

Therefore, we followed approximations, noting that a good bound was needed only for the large deviation probability.

Similar(56)

But goods bound for the trade zone do not need customs inspections, "so people there are getting their goods two or three days earlier than in other locations".

American Stevedoring, which operates Piers 7 though 10, said that Phoenix would serve as an anchor and help attract additional cargo ships bearing goods bound for New York, Long Island and Westchester County.

He argued that many of Japan's exports to China are components that are assembled in Chinese factories into goods bound for the United States and other markets.

In 1663 Parliament passed an act requiring all vessels with European goods bound for the colonies to pass first through English ports to pay customs duties.

Jordan also recently scrapped the monitors it had at Aqaba to make sure that goods bound for Iraq were above board.

Ethiopia says it fears that Eritrea will seize shipments, as it did in 1998, when it confiscated some 70,000 tons of goods bound for Ethiopia, including 45,000 tons of grain.

But Mr. Catucci says he pays about $6 million of the $10 million cost of the barge and is developing plans for beverage and food distribution centers that would import goods bound for Brooklyn, Queens and Long Island, not New Jersey.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: