Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But he also said, "I could see why people believe she's particularly good at situations in which there are important decisions to be made that involve pulling facts and weighing consequences carefully without pulling the trigger right away".
Similar(59)
Javid was good at "crisis situations", says José Barrionuevo, a former IMF economist who was Chase's chief economist for Latin America in the mid-90s.
His Mr. Brooks is a smart guy who's good at reading situations and figuring out what other people want — a businessman's skills, which the movie, in a mildly subversive turn, suggests might also make for a good murderer.
Everything that counts is under the surface, in the tortured, painfully refined minds of his characters, and James wasn't, for all his gifts, very good at inventing situations that could show an audience, rather than tell it, what lay beneath his people's apparently banal words and gestures.
I mean, I worked at bars for a long time, so I'm pretty good at diffusing situations before they become a problem, you know?
"Bob's really good at understanding situations like that," Smith said.
Geminis are very adaptable and are good at reading situations quickly.
Don't be so balanced on an RPG, you have to create the situation X and be good at the situation X. try exploring the "highs an lows" of your character, you can kill and you can die, you aren't chuck Norris to kill everyone after all.
I'm good at understanding dangerous situations or conflict.
"What everyone's realizing is that games are really good at illustrating complex situations," said Suzanne Seggerman, one of the organizers of the conference.
"It's a terrific opportunity for people who are good at handling different situations — dealing with children who are frightened of Santa and others who try to rush him," said Elina Kazan, a company spokeswoman.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com