Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "good at languages" is correct and usable in written English.
You could use this phrase when talking about someone's language proficiency or when talking about how one excels at learning foreign languages. For example, "My best friend is really good at languages; she speaks six of them fluently."
Exact(10)
Here's a confession before we start: I'm good at languages.
Then a great professor said to me: "You're good at languages.
I know, I know, you're thinking "an American, good at languages?
Anyone who comes from a recently migratory background is good at languages; that portion of our brain is primed for it.
WANTED: man of God; good at languages; preferably under 75; extensive pastoral experience; no record of covering up clerical sex abuse, deeply spiritual and, mentally, tough as old boots.
She had a strict education, was good at languages, and was working as a translator at the publishers Mondadori when she met the photographer Alfa Castaldi, whom she married in 1962.
Similar(50)
"I'm no good at literature, I'm no good at language, I'm no good at anything - all I can do is keep myself nice and clean, print my pictures, constantly look at my photographic books.
Injuries or differences in development in those regions have been linked to deficits in speech and social interaction in people, he notes, suggesting that Neandertals may not have been as good at language, trade, and other behaviors that allowed humans to form complex societies.
I thought I was good at identifying languages, but it turns out I know next to nothing.
4.47pm BST Andrea Leadsom says Britain only gets 4% of European Commission jobs because Britons are not good at learning languages.
When I was younger I wanted to be a vet, but as I got older I found I was good at foreign languages and wanted to use them in my career.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com