Sentence examples for good at handing from inspiring English sources

Exact(1)

GPs are good at handing out painkillers, but people get stuck in the system as they are passed from pillar to post.

Similar(59)

On the evening of Jan . 20 nine days after he arrived in Bolivia, a man Frampton describes as Hispanic but whom he didn't get a good look at handed him a bag out on the dark street in front of his hotel.

My older son has always been very good at holding hands, but even he would sometimes unexpectedly pull away when something else caught his attention.

Much of the series is a sort of riff on the fable of the Dog and His Reflection, wherein Stuart loses the good thing near at hand while grasping for an unattainable better one.

He understands what it takes to win, and he's really good at political hand-to-hand combat".

The old, elaborate efforts to bring French food to New York whole, dover sole and haricots verts together, only really began to produce first-rate food when the chefs stopped trying to imitate and started trying to innovate from the local goods at hand.

Whereas others shop in a desperate delirium akin to sugar shock, or soldier on with humorless determination as if the species depended on their ability to come up with the perfect, white spread-collar shirt, I focus in on the goods at hand.

ALEXANDRA ELMAN SINGLEVICH is still very good at shaking hands -- the trick, she said, is to stick your hand out first -- but her cane skills are wonky.

But Job stands firm: "Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?" Three of Job's friends — Eliphaz, Bildad, and Zophar — come to visit him, and what they say is, basically, what Satan said.

I'm not very good at shaking hands.

While the Leap Motion is good at detecting hand and finger movements, it does not detect additional body parts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: