Sentence examples for good at compromising from inspiring English sources

The phrase "good at compromising" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are trying to describe someone who is skilled at making compromises or reaching a mutually agreeable solution in a difficult situation. For example, "He was very good at compromising, so they were quickly able to come to a fair agreement."

Exact(4)

I'm not good at compromising.

"But ultimately I don't think that's one of the things I'm good at, and I also don't think I'm particularly good at compromising the details of policy positions in order to match the political reality of the time".

During a previous panel, Karl Floersch from the Ethereum Foundation said that Buterin was pretty good at compromising.

He became "very good" at compromising, Musson says.

Similar(56)

But he has proved adept at compromising with Democratic leaders, and so siphoning off critical votes.

Alternatively, enzymatic saccharification and fermentation are performed simultaneously at compromising reaction conditions in one reactor.

There is surely a way for the Clintons to do good without compromising themselves and the Democrats' 2016 prospects.

Such obligations may robustly facilitate a conceptually interlinked, but endangered, global public good, without compromising the capacity of intellectual property laws to facilitate local product innovations.

As she sees it, she can be a good student without compromising her African-American credentials.

These proposed methods provide very good reduction by compromising coding gain, average power increase, and complexity.

Their best hope will be to find ways to offer cheaper goods without compromising their image.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: