Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I'm no expert in email marketing, but having been a blogger for so long -- it has taught me some invaluable lessons and skills, especially when it comes to working with people closely, asking them for favors and, in general, trying to be a good associate; no matter how large or small the extent is.
Similar(59)
We measured subjects' willingness to pay for a good associated with the advertised brand.
The European Enlightenment, for example, is served up in two flavours: good, associated with botany and sound midwifery practices, and bad, associated with predatory lending and guns.
But having said that, with respect to carbon dioxide emissions, there's some good associated with that, to the extent that we have higher levels of carbon dioxide.
3. I am still convinced that there is nothing good associated with frequent exposure to porn.
There are too many inducements to personal gain focused decision making versus the greater good associated with collectivity.
Even worse, they're desperate to define our sector in the worst possible way without acknowledging any of the good associated with it.
At a recent series of events in Beijing hosted by the Berggruen Institute, I was asked to speak about social media and the potential harm and good associated with it.
We found that the ads significantly lowered the willingness to pay for goods associated with the advertising brand.
Factors influencing key cost metrics, namely capital investment and cost of goods associated with cell therapy manufacturing are also introduced and discussed.
A strong theme that runs throughout the book is the importance of good public policy interventions to promote the provision of public goods associated with agricultural biodiversity conservation and directing biotechnology development to meet the needs of the poor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com