Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The technology employed and the innovation resulting is only as good as necessary to make for a profitable machine with a good margin (i.e., return on cost of goods sold).
An analysis of the dominant error sources allows the design of an "optimal" sensor with a measuring uncertainty as small as physically possible, with components as good as necessary and as simple as possible.
Similar(57)
Three rapid blinks: Same as above, but replace "Good morning" with "Good afternoon" (as necessary).
Four rapid blinks: Same as above, but replace "Good afternoon" with "Good evening" (as necessary).
Jefferson himself said: "I hold it that a little rebellion now and then is a good thing, as necessary in the political world as storms in the physical".
It was only afterwards that I realized that the end of my perfect moment was a good thing, as necessary in my life as the perfect moments I did not want to end, as necessary as the bright sun is to burning away the rainbow that has turned the sky into a glorious prism.
And good taste is as necessary as good manners".
Good energy is as necessary to her work as the laptop in her cozy study or the built-in bookshelves that line its walls.
The idea is, rather, that a just society provides individuals with the capabilities for human functioning where the idea of a basic and flourishing functioning is one to which people from different traditions with different conceptions of the good could agree as necessary to the pursuit of their conception.
Prevent sunburn if at all possible Use a good quality sunscreen when outdoors, even in the winter Wear protective clothing and hats as necessary Good nutrition and adequate fluids are also helpful.
Some duplication would still occur: repeating experiments that produce positive results to check that they really are as good as they say is necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com