Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Also, I like the idea that we're going to "work in his office in the evenings" — with its coffee in cartons; in shirtsleeves (good Arrow shirts); maybe a pint of whiskey; chats; the big-city night of April and May outside the windows of Harcourt Brace, and old Broadway glowing.
This is unlikely to trigger a constitutional crisis about the democratic legitimacy of Parliament, but it will give the NDP a good arrow in their rhetorical hilt if Trudeau's legalization goes sideways.
Given how good "Arrow" has gotten over the course of its two seasons, I'm optimistic that executive producers Greg Berlanti and Andrew Kreisberg will be able to get "The Flash" up to speed quickly (sorry, but it's not possible to write a Barry Allen story without employing a few puns).
Bamboo shoots make really good arrow shafts.
Similar(56)
Instead, might I suggest Good Arrows on ITV4 (Saturday, 11pm).
The following year MacIntyre provided Irvine Welsh with a song for his comedy drama Good Arrows.
TUNNG Folkies with a laptop and mortality on their minds, the English group Tunng explores the aesthetics of interruption on its third album, "Good Arrows" (Thrill Jockey).
Once the Boltons' phalanx surrounds the Starks, we, with Jon, are buried beneath a mountain of corpses, caked in gore, and helpless to protect Tormund, who sees your headbutt and raises you a throat-biting, and Wun Wun, who punches a horse in the face, then succumbs inside the castle gates to something like 20 good arrows.
Don't leave the house without a good bow and some good arrows, good armor as well.
Ethan Hawke's antihero in Good Kill (Arrow, 15), on the other hand, frightens neither with bite nor bark: as a former fighter pilot reduced to targeting the Taliban via drone control, he's a figure of silent danger at work and home alike.
Pens are very good simple arrows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com