Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Human societies can't change that fast without both good and negative implications".
Over time, these incentives teach researchers that positive results are good and negative results are bad, despite the fact that negative results – showing that a treatment doesn't or may not work – are absolutely vital for advancing medicine.
The answers allowed classifying the older adults in two types: positive self-rated health = 0, which comprised the categories excellent, very good and good, and negative self-rated health = 1 that included the categories regular and poor.
We used self-rated health in the last 12 months as a proxy for health status, dichotomized as "positive" for respondents who rated their health as "good" or "very good", and "negative" for those who reported their health as "fair", "poor", or "very poor".
Every coffee brewer has its own share of good and negative feedbacks, however, it has to have positive over-all satisfaction rating to be considered ideal.
Similar(55)
In a hypothetical market scenario, goods and negative interferences are tradable.
This coefficient is positive in the case of capital-intensive goods and negative for labor-intensive goods.
We found that the BCD is a simple screen, which is easy to administer and has good psychometric properties – good sensitivity and negative predictive power.
For analysis purposes, positive evaluations were considered to be the sum of the good and very good ratings, and negative evaluations the sum of the weak and very weak ratings.
Fasting glucose test criteria had quite a high sensitivity and a very high specificity, as well as very good positive and negative predictive values.
And whatever it was, whatever we were at that time – a combination of good things and negative things, naivete and youthful energy – that soup was the soup".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com