Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This year, eight couples (six who had gone in previous years) went along, picking up cars in Munich and then touring Europe at high speeds for two weeks, stopping at vineyard restaurants in Tuscany and the beaches of the Italian Riviera.
Similar(59)
He said: "That is one thing you can't predict because you have seen such big players for Manchester United come and go in previous years.
I've had a few goes in previous games and it's nice when they come off.
And I would say to some members of the media who have portrayed some form of entertainment about what's going on, and what has gone on in previous wars, it is just not right.
I would say to some members of media who have portrayed some form of entertainment about what is going on and what has gone on in previous wars – it is is just not right.
Obsessing over the things that have gone wrong in previous moments won't help you to live fully in the moment you're in.
This would have to be an extremely dangerous surface feature that had gone unrecognised in previous, lower-resolution imaging.
An early rule of Sideshow Bob episodes was to recap what had gone on in previous Bob episodes, in case the viewer had forgotten who he was.
This might have gone undetected in previous studies mainly involving immuno-histochemistry cryosections of mdx muscle [59].
This association may have gone undetected in previous studies which compared risk-associations between HLA-DPA1 matched or mismatched transplants regardless of the HLA-DPB1 matching status, due to the confounding effect of concomitant HLA-DPB1 mismatches in these analyses.
A correlation network analysis (CNA) was conducted to further analyze the data and to identify additional genes related to aroma compounds that could have gone unnoticed in previous analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com