Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Multiple studies have gone beyond the analysis of changes in standard force platform COP measures to evaluate nonlinear metrics and dynamic balance tasks.
Similar(59)
Analyzing the effect of different legal rules should therefore go beyond the analysis of the incentives they provide.
This discipline goes beyond the analysis of strictly forms or verbal utterances, hence its multidisciplinary applicability to a wide range of fields of studies in Spanish.
Labour – and I mean here the 400,000 people with party cards and a meeting to go to – must go beyond the analysis and grieving stage, and do something new.
The CGE analysis performed in this paper goes beyond the analysis in these studies since we are able to investigate economy wide results.
However, despite the relevance of the governance-outcome relationship, there is scarce economic literature going beyond the analysis of the structure and the port functions (Borges Vieira et al. 2014).
Departing from traditional architectural scholarship, Lin's interdisciplinary approach goes beyond the analysis of forms and structures to show how the built environment can work in tandem with practices and discourses to provide a space for encountering the divine.
Our study goes beyond the analysis of user activity in Usenet groups [13], and focuses instead on the content of the messages.
The authors use published ribosome association datasets, but use several analysis pipelines that go beyond the analysis that has previously been done with these data.
We argue that such approach goes beyond the analysis of steady states typical for metabolic control analysis (MCA) [ 27] and structural kinetic modeling as its extension [ 28].
The systematic predictions from the models go beyond the analysis of few particular edges in the system and capture the collective signaling mechanisms of response to drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com