Your English writing platform
Discover Ludwig"golden sunset" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe the sun's setting moment when the sky is filled with warm, golden light. Example: "As the day drew to a close, we watched the beautiful golden sunset over the ocean."
Exact(20)
She uses L'Oreal Feria hair color in Golden Sunset and John Frieda shampoo and conditioner in Dark Blonde.
Then there's another beautiful golden sunset across the flat plains, still stretching as far as the eye can see.
It is an impressionistic evocation of the city bathed in a golden sunset haze touched with salmon pink, and some liberties are taken with topography.
But the Bruce has borrowed some relatively small Bierstadts that suffice very well, including "Valley of the Yosemite" (1864), with its looming mountains and golden sunset.
In the video for the song, she sits on a balcony, in a golden sunset, stroking the arm of the boyfriend she's just killed.
A golden sunset, a warm night and a dawn which didn't take too long to come, which contributed to the jovial atmosphere.
Similar(36)
The pages glow with electric blues, golden sunsets and sex.
If only there had been more of this and fewer mawkish descriptions of golden sunsets.
Hoo-rah!") Indeed, the campaign includes its share of golden sunsets, toddlers and just-born babies, all captured through pixelicious legerdemain.
The travel section of the Sabanci show includes several images of that fantasy world — posters for the Simplon-Orient-Express route from London to what was then Constantinople and French shipping posters aglow with golden sunsets.
Wagner's own stage directions indicate landscapes lit by rosy dawns and golden sunsets, and periodically overcast by storm-clouds; each numinous event had to be heralded by its own particular light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com