Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"If we don't stick together, they're going to trample all over us".
No one is going to trample you.
Similar(58)
A 20-year-old from south-east London described the scenes of pandemonium in Peckham: "I saw so many people running towards me, I thought I was going to get trampled over.
Perhaps you couldn't exactly say that spending most of the weekend writing cards to people you never see, and then setting off to do your Christmas shopping, and then going home without a single present, because you thought you were going to be trampled to death, is fun.
ABC Melbourne quoted Carr, saying: "[It's] important to the whole world that there is a proper management of the tourist pressures, that the area's not going to be trampled to death, and that there's going to be protection from the damage that could be done by floods".
Josh Earnest, White House Press Secretary, said, "We are going to resist the urge to trample a bunch of civil liberties...but we don't want terrorists to have a safe haven in cyberspace".
"I feel I'm leaving a world of untold tomorrows for a world of countless yesterdays," the scientist says, just before he and the bathysphere are devoured by the beast, which goes on to trample its way from Manhattan to Coney Island, where it expires amid the flaming wreckage of the Cyclone.
Even wronger, dummerkopf!!! Off we go again to trample in somebody else's mud.
"The first assistant director came on the megaphone and said, 'Hello boys, I don't know if anyone is interested but we have some lines to offer' and I swear to God, I thought I was going to die – the trampling was so instant!" He grins.
The only way the Knicks are going to keep from being trampled this season is by being smart and efficient.
"Whether it's the light or the landscape or transitioning from one dynamic neighborhood to another, I just kept thinking I'm going to see all these people trampling the sacred ground that I've been constructing for all of these years".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com