Sentence examples for going to refrain from inspiring English sources

Exact(18)

"We're going to refrain from "The Hunger Games".

But until even more data is available on the Net's social impact, he is going to refrain from making any more generalizations.

"I mean, I'm just not going to refrain my enthusiasm for a wine because I know the impact is going to be significant".

Then he said that until the time that young black men all had the opportunities that he had, he was going to refrain from doing what they couldn't do.

A Markit spokesman said: "Thank you for reaching out to us on this topic, however, we are going to refrain from commenting on this issue and prefer not to comment on why we are refraining".

The vast majority of concerned journalists, like President Bush and many others, know that most Americans are going to refrain from outright violence, and are nevertheless prudently aware that within our borders is a fringe of excitable bigots that exist, and will always exist, in every country on earth….

Show more...

Similar(38)

Fourth of July, a track that usually dwindles with a whispered "we're all going to die" refrain, builds to such a massive, thundering peak it could function as the climax for almost any other show.

I place the odds that Chris Matthews is going to successfully refrain from speaking at length on Hardball about NBC's Hillary biopic at less than zero.

I'm also going to try to refrain from banging my head upon my keypad whilst whimpering the word, 'help.' Wish me luck.

For Damntheral, it's all too much: "Much like a recovered alcoholic is not supposed to have a drop, I'm going to have to refrain from even starting".

"What I'm going to do is refrain from comment regarding what the attorney general could do," said Mr. Gormley, who is the ranking Republican on the Senate Judiciary Committee.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: