Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"If there's a spill in the cafeteria, I'm going to mop it up," he said later.
He's going to mop up in the Gold Cup next year when all your old boys have stepped aside.
12.28pm BST I m going to mop up some of the best reaction on today's announcements from the Bank of England.
I will be covering it in detail, including Nigel Farage's speech, when it gets going later this morning, but first I'm going to mop up some reaction to the latest revelations the feud between Gordon Brown and Tony Blair that almost tore the Labour party party.
"It's a good thing to know you've got someone there who's just going to mop it up if you don't do exactly what you want.
We're going to mop up all these — kind of all this old technology and raise the service prices and just kind of live off those annuities and they look for years off of that and they are like, you could certainly see Oracle follow that strategy.
Similar(54)
I spilled a glass of water and went to mop it up with some paper towels.
For instance, when the drain starts flooding, we go to mop it up".
And what's the cost of that going to be to mop that up?" The government's Senate difficulties were highlighted on Sunday when the PUP leader, Clive Palmer, and one of the PUP senators, Jacqui Lambie, reaffirmed that they would not support deregulation of university fees.
But despite the knowledge I was going to have to mop up some chick's lunch, it did make me instantly forget my crumpled heart.
The only way you can grieve the things that have been done to you is to cry in a place where you know the tears are going to get mopped up and somebody is going to put you back together and say we love you, where no matter how ugly the past is, it can be viewed within the context of being a therapeutic issue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com