Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
"It's going to breed more anger" among Muslim nations, Mr. Baig said.
"When are you two going to breed me a godchild," their ballet dancer friend Ulla (Amber Heard) asks him.
"The risk that you have if you start bringing in payments is that you're going to breed a nation of athletes who think about just making it to the team and that's it," he said.
Regardless of how good Windows 10 might be and how automatic installs boost user numbers, forcing it down the throats of unsuspecting gamers, weather people and workers isn't exactly going to breed goodwill among Windows users.
"In our World Cup campaign we need to start really getting points on the board, I think it's going to breed confidence in us as well, get everyone talking about Jamaica again.
"You put three meat meals a day together with throwing hay on the truck and you're going to breed linemen," said The Onion's Krewson, who has followed Badgers football devoutly since the 1970's and the days of tailback Billy Marek.
Similar(40)
It is when one goes to breed the animal in question, only to discover that the dog's face was a Grecian Formula ruse.
Even in the second decade of the 21st century, we do not know where they go to breed – although they are the loudest animals on Earth.
It is perhaps most well known to many Australians as the place where the weather goes to breed cyclones, whales travel to calve and sharks gather in numbers that are rarely seen anywhere else.
A poet, historian, naturalist, illustrator and Cambridge academic, Macdonald has had a love of birds since she was a child and after university went to breed falcons for an organisation that supplied sheikhs in Gulf states with birds.
She added many of the original pair's young had also gone to breed, "securing a future for choughs in Cornwall".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com