Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She has just been going through proofs of her updated book Seeds of Hope, the first edition of which was troubled by allegations of plagiarism.
Similar(57)
Using a similar procedure as an outline in mentioned Theorem 1, we have the following corollary in which we are refrained from going through proof details.
Using a similar procedure as mentioned above, we have the correspondingly corollary for parameters W p and b p, in which we are refrained from going through proof details.
He added that he recently finished writing a book — it's entitled "Words That Work" — and has been diligently going through the galley proofs taking out the hundreds of "ic"s that his copy editor, one of those partisan Dems, had stuck in.
He added that he recently finished writing a book it's entitled "Words That Work"—and has been diligently going through the galley proofs taking out the hundreds of "ic"s that his copy editor, one of those partisan Dems, had stuck in.
As we go through the proofs by phone, Alice throws each discussed page on the floor.
But when he heard that Lord Archer had tried to find out what the Diaries said about him before publication, Clark later claimed that he went through the proofs deleting all references to the dashing novelist whom, in some respects, he resembled.
Commenting on a proof of the recurrence formulae, he said "Last year there was not the same ability so I went through the proof much more lightly with them.
In the next section, we go through the proof.
Derulo cited "a lot of picture-taking and that stuff" as further proof that going through security like a normal person would be extra hassle for him.
With all the conversations in progress on our site at any moment, and more on the way, our moderators just don't have time to act like proof-readers, going through everything anyone says and editing bits out to make them more palatable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com