Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I was on slush-pile duty, going through manuscripts, and began to see why they got rejected.
Similar(59)
While we don't have fact-checkers, we have copyeditors who go through manuscripts with a fine-tooth comb, after the editor has already worked with the author to get the book in shape.
"We should not forget this tedious work of going through the manuscripts, going to the library.
I recently had the horrible/joyful schizophrenic experience of going through the manuscripts from a series of novels I wrote ten years ago, preparing them for a reprinting next year.
for going through the manuscript and making valuable suggestions.
We thank the reviewer for going through our manuscript and finding the work useful.
All in all, I would suggest going through the manuscript more carefully and including citations more consistently and broadly.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6882/11/38/prepub The authors are thankful to Bharati Vidyapeeth University for supporting this work, Prof. S. P. Mahadik for his constant support and valuable discussions during the progress of this work and Prof. P K Ranjekar and Dr. R M Kothari for critically going through the manuscript.
Children are wonderful editors, not in the sense that they will go through your manuscripts with a red pen, but in that they occupy so much of your time and head that only the good words will make it to the page.
We also want to thank all of the reviewers who went through the manuscripts multiple times, providing insightful suggestions.
Then it was all about going back to the publishing house after the funeral without him, going through the many unpublished manuscripts he left, then trying to overcome the [dismay] into which his disappearance could throw our publishing activities, and starting again to work and make plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com