Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We are on opposite sides of the spectrum, but we were going parallel down the same road toward each other".
Although the VF2 isomorphism algorithm is an ideal candidate for a parallel approach, going parallel is not always the best solution.
Similar(58)
Foss says the trajectory of his career went parallel on rails.
That way you get to go parallel to the stretch through the City and catch the broad perspective of its restless, momentarily frozen skyline.
The diversity and evenness went parallel to each other i.e. the forest type which was more diverse was also more even.
Occupational exposure basically goes parallel with patient exposure in those applications where staff work inside the examination room, and this is primarily the case for fluoroscopic intervention and secondarily for CT-guided intervention.
Specifically, the eigenvalue associated with eigenvector that goes parallel to the structure has given a larger value than that of the eigenvalue of an eigenvector that is perpendicular to the structure boundary.
As Fig. 5 displays, selectivity to 1-octene goes parallel to the enrichment of the reactant mixture with n-octane (mild oxidative environments), which in turn is accompanied by low conversions.
The specific activities achievable for radiolabelling peptides limit the absorbed dose in tumours, as higher activities go parallel with higher peptide amounts, which might considerably reduce the tumour uptake.
At the Spittelwasser site, the move from "inside the creek" to "along the river banks" goes parallel to a general paradigm shift in retrospective risk assessment frameworks and remediation techniques for organic chemicals (Ortega-Calvo et al. 2015).
In the same trend as that observed for the undoped catalysts [32], the increase in the crystallite size goes parallel to the catalytic activity, which again suggests that this change is probably due to the redox cycle and the accompanying order/disorder reconstruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com