Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
I had the impression that I was going over the same ground again and again.
"There is less going over the same ground, examining what people are thinking.
I went over and talked to him, going over the same ground I'd just covered with Bob.
Even though it is hard to see how because such cases will only be going over the same ground.
Importantly, as a mentee, make sure you do your homework, otherwise when you meet again you'll end up going over the same ground.
But in trying to keep this vow I actually broke it, going over the same ground again and again until the ground had changed.
Similar(48)
That was confirmed during the afternoon session, as the Republican questioners went over the same ground repeatedly.
And if you've done it once, you don't want to go over the same ground.
Skagboys is also just too long: it essentially goes over the same ground as Trainspotting, yet it's about three times the size.
It is not a new line of inquiry; a 2005 PBS "Frontline" documentary went over the same ground and also concluded that responsibility for the excesses trickled upward all the way to Washington.
But her review, to be led by the private equity tycoon Sir Damon Buffini, will presumably go over the same ground as a report commissioned by Sir Vince Cable when he was business secretary in the coalition government.
More suggestions(19)
go over the same ground
goes over the same ground
going over the same skin
going over the same idea
going over the same thing
going over the same spot
going over the same line
going over the same brush
going over the same shaft
going over the same patch
going over the same simple
going over the same training
going over the same email
going over the same stuff
going over the same story
going over the same number
going over the old ground
going over the same material
going over the same tune
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com