Sentence examples for going on to read from inspiring English sources

Exact(9)

Educated at St Edmund's College, Hertfordshire, he was sent abroad to learn French and German - in the hope that he would one day supervise the Scholl continental operation - before going on to read modern languages at Christ's College, Cambridge.

That night he was going on to read from his work in progress, which was Breakfast at Tiffany's.

I also made myself at home in Le Guin's work, going on to read "The Wizard of Earthsea," "The Lathe of Heaven," "The Word for World is Forest," and "The Language of the Night," among others.

Norton was educated at the £22,548 a year Ampleforth College in Yorkshire, where he was taught by Benedictine monks, before going on to read theology at Fitzwilliam College, Cambridge.

He is not a scientist himself, but became interested in the subject as a young man during a spell working as a police officer in Nottinghamshire, before going on to read modern history at Cambridge, and then to the BBC.

Going on to read them so that the values of their qubits can be known is doubly so.As the researchers report in a forthcoming issue of Physical Review Letters, they managed to hold significant numbers of isolated rubidium atoms in place by shining a laser beam on to an array of microscopic lenses.

Show more...

Similar(51)

Once introduced to Steinbeck's writing, one boy went on to read "The Grapes of Wrath" and told me repeatedly how amazing it was that "all these people hate each other, and they're all white".

It went on to read, "The Australian Government will learn that one does not mess with our porn.

"But they will read a one-page elevator pitch-style executive summary, and if it stimulates interest, go on to read a five-page executive summary".

Go on to read the outline.

Go on to read the text.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: