Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It grew much darker and blacker in vilest intensity with coagulated punch-ups going oddly unnoticed due to the annoying and most profound darkness that at least cost nothing.
Similar(57)
Even today, the firebombings go oddly unremarked.
When asked if he ordered people to dope, he goes oddly abstract, saying "There was never a direct order – that never happened".
Tower Hamlets, although it has mounted a brief public exhibition of the schemes, now closed, has gone oddly coy.
"Changing Lanes" is miscalculated, yet a lot of it goes oddly right — so right that some members of the audience, recalling times when they blew up and acted stupidly, may be haunted by it for years.
If there was, in fact, any conflict or tension between the 2010 musical's director Michael Mayer and Green Day frontman Billie Joe Armstrong (they co-wrote the show's book) — much less any issues with or among the cast, crew or producers (the latter go oddly unseen here) — one would never know it from this film.
That may go down oddly with BNP supporters who venerate Britain's wartime glory days.
– at how it's gone …" Oddly, I had recently received a similar text from a work colleague, informing me, inter alia, that her daughter had got a distinction in her masters.
He's made some big cuts to the score (Ariodante's bright aria Con l'ali di constanza' is gone), but oddly leaves in plenty of dubious dance passages.
Mr. Putin said the case showed that "the entire government system failed" — and went on, oddly, to defend his 2004 decision to abolish the direct election of regional governors.
(A 10th-century English king, Aethelred the Unready, tried something similar when he offered bloodthirsty invaders cash or "Danegeld" to go away; oddly, they kept coming back).A more sensible idea would be specialist medical courts, as proposed by Philip Howard of Common Good, a group that lobbies for legal reform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com