Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In this section we explain the underlying organisation of the autonomous framework, starting from a high-level description of the architecture and then going into implementation details.
Similar(59)
"Our goal really is to lift up the implications of this injunction on immigrant communities and families, particularly the individuals who could have been applying right now for the [Deferred Action for Childhood Arrivals] extension and could have been benefiting from [Deferred Action for Parental Accountability], which was set to go into implementation in May," Jimenez said.
Going Into Space.
In the article, we present single-user results intended to quantify the potential performance improvements at physical layer attainable by the proposed DAS solution, without going into RRM implementation details.
Indeed, it seemed that no particular planning with regards to effective interprofessional collaboration and communication had gone into the implementation of interprofessional rounds beyond the act of bringing different health professionals together.
Before going into details of the implementation and giving complexity estimates for the individual step as well as upper bounds for the memory requirements, let us make some general remarks: The presented algorithms are independent of the architecture used for the actual computations, i.e. apart from some implementation details, the same algorithms are used for CPU and GPU implementations.
SEM is coupled with a Prolog API that enables users to create instances of events without going into the details of the implementation of the model.
We do this without going into detail about the underlying C implementation.
Going into the meeting, Mr Geithner wanted to reach agreement on an accord by the end of 2010, with implementation by the end of 2012.
Going into mass production.
Going into her house.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com