Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
"Going forward, we will continue to promote the Trust to the fans through more fundraising events and meetings".
"Going forward, we will continue to seek opportunities to grow the US dollar earnings of BCB outside of Belize and Turks and Caicos," he writes.
Going forward, we will continue to strengthen our cooperation with the Yemeni government to disrupt plotting by Al Qaeda in the Arabian Peninsula and to destroy this Al Qaeda affiliate.
But tonight's agreement ensures that, going forward, we will continue to reduce the deficit through a combination of new spending cuts and new revenues from the wealthiest Americans," he said.
"Security remains important in everything we do at Intel and going forward we will continue to integrate industry-leading security and privacy capabilities in our products from the cloud to billions of smart, connected computing devices," Brian Krzanich, Intel's chief executive, said in a statement.
"Going forward, we will continue to spare no effort to expand sales and improve profitability," he said.
Going forward, we will continue to maintain the Funf open source project, and look forward to working on exciting things within Google.
Going forward we will continue to create quality writing instruments that surprise or go against the grain," said Richard Allan, Founder, Turtle Pens.
"Going forward, we will continue to aggressively go after all groups who attack ProtonMail in order to protect our users," he adds.
"Going forward, we will continue to focus on the enterprise, but not necessarily just defense," a spokesperson for the company wrote in an email.
"Going forward, we will continue to take on board feedback, engage with the local community and work with conservations groups to minimise the impact of the wind farm on the National Park".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com