Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Stream processing goes beyond the capability of basic data filtering.
Expectations of general purpose automated visual inspection go beyond the capabilities of existing algorithms and hardware.
These new applications place extreme demands on detector performance that go beyond the capabilities of established single-photon detectors.
Software architectures help to deal with the high degree of heterogeneity among the subsystems involved, to face strict operational constraints posed by real-time interactions with the robot's environment, and to treat the system's complexity that goes beyond the capabilities of a single designer.
"Moreover, these highly articulated devices can co-ordinate their internal degrees of freedom to perform a variety of locomotion capabilities that go beyond the capabilities of conventional wheeled and the recently developed legged robots".
"One of the fastest growing areas for analytics is with the midsize customers, and that's driven by something," perhaps a realization that they need an analytics strategy of their own that goes beyond the capabilities embedded in some other product, Ashe says.
The industry is witnessing a rapid increase of interest in digital signage solutions that can be used as a digital engagement platform that goes beyond the capabilities of static displays to embrace newer technologies such as cloud, edge connectivity and big data.
Regrettably, this goes beyond the capabilities of an SLR camera.
They go beyond the capabilities of individuals or the promises of parties.
Jay sees widespread change as a necessity for the future of the human race, and this goes beyond the capabilities of the music industry.
However, what really needs to change in order to stop these kind of deaths may go beyond the capabilities of law-makers or universities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com