Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"I didn't think I was going anywhere before the Olympics," said Weight, 35, who will compete in his third Olympics for the United States.
Anthony did what he could to navigate his way through a maze of public relations pitfalls, expressing his loyalty to the team one minute ("I don't want to go anywhere; I don't plan on going anywhere") before trying to explain the lure of free agency the next.
Under Saddam Hussein, Iraq may have had a brutish existence, but it was not "unstable," or indeed going anywhere before our invasion (that is, it was successfully contained under Clinton-era policies), despite a decade of sanctions and no-flight zones over two-thirds of the country.
"My children are not going anywhere before I have met the family.
Zora's mother confirms this point: "My children are not going anywhere before I have met the family.
I often hear women say they don't want to ask if the relationship is going anywhere before sex for fear of "scaring him off".
Similar(54)
The president has proposed nominees for two of those seats, but they are unlikely to go anywhere before the election.
But with many leaders of the Republican majority in the House of Representatives strongly opposed to the measure, the bill's supporters remain skeptical that it will go anywhere before the presidential election next year.
As if trapped in some infinite echo, the vision never went anywhere before disappearing back into the deep waters of my subconscious.
Most were veterans of weeklong rides, and knew a thing or two about the pain that's concomitant with the pleasures of five days in the saddle: before going anywhere, two riders, Mike McDonald and Bruce Tenenbaum, took "before" pictures of their beer bellies, to compare with the svelte forms they hoped to acquire by week's end.
If those two reporters hadn't had a source, the story would have died before going anywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com