Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The experimental data goes on to validate the numerical results, showing excellent localization of inclusions and quantitative measures that are in good agreement with the optical contrast of the different inclusions.
Similar(59)
The researchers go on to validate the hypothesis that "women in countries with higher gender equality are more comfortable in sharing seflies publicly than in less equal countries".
Considering the role of DNA-PKcs at telomeres, we went on to validate our observation on the role of DNA-PKcs in TQ mediated telomere attrition.
By contrast, our direct measurements of differential levels of histone acetylation allowed us to select an experimentally informed set of candidate regulatory regions that showed differential distribution of the binding sites for 3 of the 4 differentially expressed factors including the binding site for Gata2, the potential relevance of which we went on to validate experimentally.
In the absence of readily identifiable large splicing changes, we went on to validate our algorithm parameters.
We went on to validate the gene-expression changes found in the HIS by real-time RT-PCR in independent biologic repeats of migratory tumor cells and average primary tumor cells isolated from MDA-MB-231 tumors.
Further, we go on to validate protein expression differences using gel-based proteomic methods.
We went on to validate reduction of Tnnt2 in the Foxa2 mutant pool using Q-PCR (Additional File 1).
Through complex algorithms, (this is the part only the most savvy in tech will fully understand), the transaction is proven to not be a duplicate of double spending and goes on to be validated.
We therefore went on to experimentally validate the selected target genes in an in-vitro model, using the murine 3t3 cell line, endogenously expressing both GAT1 and PTEN32,33.
We went on to experimentally validate a number of these automated designs by Southern blotting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com