Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Then, over time, you go, 'Madness, madness, madness, madness, oh, really strong truth.
He himself was certainly prey to what would now be called acute depression, as is clear from his letters to Giordani: "If in this moment I were to go mad, my madness would consist of sitting always with my eyes staring, my mouth open, and my hands between my knees, without laughing or crying, or even moving except for sheer necessity..
He himself was certainly prey to what would now be called acute depression, as is clear from his letters to Giordani: "If in this moment I were to go mad, my madness would consist of sitting always with my eyes staring, my mouth open, and my hands between my knees, without laughing or crying, or even moving except for sheer necessity...
While you're going mad over the madness, consider what happens when college mascots go insane.
— (a) to keep you warm, (b) to keep you from going mad, (c) to keep your madness going".
Having lost the innocence of the '60s, it was the sort of anything-goes madness that lurks just below the surface of mainstream culture, taking advantage of every opportunity to make the Man look like a powerless imbecile.
The go-go madness of the dot-com era amplifies the challenge of finding that fine line between vision and hubris.
In an extraordinary passage near the end, the wind players are quietly humming to themselves, gone into madness like Walser and Hölderlin.
But even after Saddam is gone, March Madness is facing another, debilitating threat to its long-term appeal: Many of the best basketball players no longer compete in the tournament.
"Can you feel the walls are closing in?" goes Descent into Madness.
"A First-Rate Madness" goes most seriously wrong when Ghaemi explores a "corollary" of his main proposition, offering examples of how "mental health can hamper leadership".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com