Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"goes in favour of" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to something that shows support for a particular idea, decision, or opinion. Example: The majority of the evidence goes in favour of the defendant's innocence.
Exact(13)
Nothing, it appears, goes in favour of the Chelsea manager, Avram Grant, for long.
If, as expected, the vote goes in favour of the proposal, the state will become the third in America to liberalise its laws.
If it goes in favour of leave it will hand Britain's young people a country that most of them do not intend to vote for.
However, the bank has declared itself in favour of staying in the EU and threatened to move 1,000 jobs to Paris if the vote goes in favour of Brexit.
Mew's deliberations will go into a second day and if the appeal goes in favour of the gymnasts – the outcome should be known in the next week – the governing body has indicated it will accept the verdict and put them forward for selection.
Even if the ruling goes in favour of Assange, it does not necessarily mean the WikiLeaks founder will be leaving the Ecuadorian embassy any time soon: Assange has acknowledged that even if the Swedish prosecutors decide to drop the case, it is only one part of the legal battle that keeps him marooned at the embassy.
Similar(47)
(Two earlier cases, ruled on by liberal judges in Virginia and Michigan, went in favour of the law).
Referendums, it should be noted, are favoured by populists as they tend to go in favour of those in power.
William Hill reported its worst ever week in January earlier this year, when a combination of results went in favour of gamblers.
The war that ensued (1294 1303) went in favour of Philip the Fair, whose armies thrust deep into Gascony.
In January it suffered its worst ever week when a string of football matches went in favour of punters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com