Sentence examples for goes in depth from inspiring English sources

Exact(13)

Design Thinking for the Greater Good goes in depth on both the how of using new tools and the why.

The source goes in depth on current and past debates about the origins of Hangul, and the history of its usage up to the present day.

The Kitimat collection goes in depth into the planning and development of all aspects of the city, starting from choosing the designers and planners of the city and ending with the evaluation of the mostly finished town.

Zelnick goes in depth on what to eat and what not to eat.

Natasha Lomas goes in depth with the concept of Apple's well-crafted vanishing point.

Gary Shilling goes in depth on what we can expect on Intelligent Investing with Steve Forbes in a full-length interview Monday.

Show more...

Similar(47)

She goes in-depth on how powerful our thoughts are and how our bank accounts are mirrors for our beliefs about money.

Our Gold Award winning magazine, Breakthroughs, rounds up news and goes in-depth to discover what the faculty, students, and alumni are doing to make a difference.

Scott Gottlieb, Commissioner of the U.S. Food and Drug Administration, goes in-depth about steps the U.S. government is taking to approve new and innovative cancer drugs, therapies and clinical trials.

We have published a related lesson that goes in-depth on this topic, asking students to investigate questions like: Why do you think so many young people don't vote?

A story from the Verge goes in-depth on a pair of activity-tracking, gesture-controlled wireless earbuds from German company Bragi the device was funded via Kickstarter, where it raised $3.4 million in 2014.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: