Sentence examples for goes evil from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase 'goes evil' is not correct or usable in written English.
Instead, you could use a phrase like 'turns evil' or 'becomes evil'. For example, "He began as an innocent boy, but as he grew older he turned evil."

Exact(1)

Essentially: we don't need the information that Nicole Kidman clapping looks like two spoons trying to fuck, unless Kidman goes evil and we need to spotlight the fact that she's flawed to remind us that she's human, and then it will become a meme again.

Similar(58)

The Valeyard was the Doctor's final incarnation, gone evil, and turned on himself.

Zucco is unctuous and polite and gravelly, and his face has a way of just going evil – like he carries a little torch to under-light his chin when he's thinking of Wicked Plans.

Google going evil has become the Godwin's Law of tech commentary.

In addition, Burns felt the season had set up the question of whether Sam was going to "go evil", and the finale did not follow through, which Burns described as a "tease".

So here's two guys yelling at this girl in English, saying shit like, "Be gone evil-doer," while plowing away at her as she goes on speaking in evil tongues.

Fear goes with evil ­beings, and with dangerous landscapes.

A dastardly villain, Potter sports a brand of racism so extravagantly self-serving that it goes beyond evil to comedy.Rigorously researched and seven years in the writing, "English Passengers" is edifying but never dull.

PS, if you're going to be in London next month, you should go to this Live Evil thing.

But these kids don't go on to become evil adults.

"Went straight evil.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: