Sentence examples for goes as dark from inspiring English sources

Exact(1)

Yet when the stage again goes as dark as a starless night and the music has stopped, the melody has by no means ended in your mind.

Similar(59)

Mr. Giorno's smile vanished like the sun and his face went as dark as a sky before a storm.

Ricky's, a beauty chain based in New York that started offering "costume concierges" this Halloween season, tries to steer light-skinned shoppers who want to go as dark-skinned characters to more "creative cues" other than skin color.

Writing in The Times, Manohla Dargis said that this film from John Dahl "goes about as dark as a comedy can go before turning into tragedy or self-parody".

(Catsoulis) 'YOU KILL ME' (R, 92 minutes) With its shadows and gallows humor, "You Kill Me" goes about as dark as a comedy can go before turning into tragedy or self-parody.

(Rachel Saltz) 'YOU KILL ME' (R, 92 minutes) With its shadows and gallows humor, "You Kill Me" goes about as dark as a comedy can go before turning into tragedy or self-parody.

(Holden) 'YOU KILL ME' (R, 92 minutes) With its shadows and gallows humor, "You Kill Me" goes about as dark as a comedy can go before turning into tragedy or self-parody.

Corey Taylor reiterated this, describing All Hope Is Gone as a "very dark" combination of the band's two previous studio albums, Iowa and Vol. 3: (The Subliminal Verses).

"When it was written in 1938, and I'm speculating here, you couldn't go to as dark a place as you can go now," Mr. Haimes said.

The "Prometheus" rating process doesn't appear to be going as smoothly as "The Dark Knight Rises".

"It afforded me the opportunity to really show my wares and show the places that I was capable of going as an actor; the dark places and the funny places.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: