Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Although in many cases one god, such as Shiva or Vishnu, receives nearly all the attention of the faithful, this emphasis never leads to a negation of other gods as such.
Iranian law includes an important distinction: crimes against individuals, such as murder or criminal abortion, are considered "private right"; crimes against God, such as adultery, are considered "public right".
Out of this evolves fetishism, belief in demons, polytheism, and, finally, monotheism, which derives from the exaltation of a great god, such as the sky god, in a polytheistic context.
The secretary of state insists that, absent an act of God, such as a hurricane, any returns not received by the statutory deadline will not be counted in the statewide tabulations and certification of the election results.
Even a god such as Atum, the awesomely powerful "lord of totality", whose favourite party trick was to fellate himself, comes across as being just a little bit dull.
Judge Lewis warned her against using her authority in so arbitrary a way as to permit the delay of final vote tallies only in the case of an act of God, such as a hurricane.
Similar(36)
Many Aztec gods, such as Tlaloc, his consort Chalchiuhtlicue, and Quetzalcóatl, were worshiped by the Teotihuacanos.
Certain gods, such as the god of rain (called Tlaloc in central Mexico), were found throughout the area.
Local Semitic cults of Bel, Allat, and other deities flourished alongside temples dedicated to Greek gods such as Apollo.
Gods (such as the storm god Hadad) of other Syrian and Palestinian religions also were represented as standing on the backs of bulls.
Lofty, imposing altars were used for powerful gods such as Zeus or Athena, while lower altars were thought more suitable for such domestic deities as Vesta and Demeter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com