Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Right to Rise has raised and spent by far the most money of any outside group in this election — "they're richer than God," Folks says.
Similar(59)
Sperling is also the co-author of a recent book, "The Great Divide: Retro vs. Metro America," which suggests that the 2004 election is a contest between " 'God, Family, and Flag' folks" — who live in the South, the Great Plains, the Rockies, and Appalachia — and forward-thinking metropolitans who support "economic modernity," "religious moderation," and "excellence in education and science".
About them, she writes, in the sort of homely prose that fills this book, "They were middle-class folks who loved God, family and their country".
Imagine listening for the Still Speaking God, befriending folks from around the world, and learning in an academically rigorous setting.
Lane Dean had never believed in Hell as a lake of fire or a loving God consigning folks to a burning lake of fire — he knew in his heart this was not true.
Lane Dean had never believed in Hell as a lake of fire or a loving God consigning folks to a burning lake of fire he knew in his heart this was not true.
MR: That event became sort of a rallying cry, and thank God for folks like them who understood just how dangerously this country had flirted with fascism.
We good, God-fearin' folks, I swears".
"All Souls" exposed as fiction the portrait of Southie as a working-class paradise where God-fearing folks looked out for one another.
With wit and empathy, the group reënacts, splices, and, in inspired instances, musicalizes the interviews they conducted with local residents, from a transgendered woman struggling to reconcile her Christian faith to the God-fearing folks at RHOP Revolution House of PrayereRHOP Revolution House of Prayer
Dollar store shoppers tend to be lower-income, lower-educated, Republican-leaning, god-fearing folks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com