Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
That certain things are worth journeying for: inspiring vistas, lofty goals, tackling broad societal problems.
No longer must ways of living and livelihoods be categorized as vulnerability and/or resilience, but instead they are accepted as supporting multiple sustainability goals, tackling multiple exposure.
Take a day each quarter to renew your vision, review your goals, tackle an area of organization, plan your next tactic and stir up some fresh energy.
They signal to us where attention should be placed [fix the draught, achieve more life goals, tackle income differences, realise improved performance, broker societal disconnections, design a research study, address structural or clinical health sector problems].
Willett said each goal tackles an area of enormous challenge, but nutrition plays a role in achieving all of them.
In his final months in office, Mayor Michael R. Bloomberg set himself an ambitious goal: tackling New York's rapidly rising health care costs by finding cheaper insurance for the city's nearly 300,000 employees, 200,000 retirees and their families.
She also includes raising revenues from cap and trade, with protections to help low-income consumers, which helps to reach another major policy goal: tackling climate change.
"I want to see goals, tackles, players taking players on and getting the crowd up.
He could do everything - goals, tackles, headers, social convener - and he was a great bloke.
However, beyond the goals, tackles and celebratory moments, football as a game and industry has a lesson for us in advertising.
For as this Conference has emphasised, it is only through broad and committed partnerships that we will reach the remaining World Summit goals; tackle poverty, HIV/AIDS and armed conflict; and establish a comprehensive agenda for children for the first 15 years of this new century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com