Sentence examples for goals differently from inspiring English sources

Exact(6)

Both lessons set similar learning goals but enacted these goals differently.

A family-owned, tradition-minded brewer like Ayinger, near Munich, views its goals differently (not that it doesn't want to be efficient too).

But the companies that do get it will be able to set their sights and goals differently, and rally passionate employees to really change how they operate.

Although the "pit bull" approach may get you noticed and you may be able to right some terrible wrongs, "women of strength and grace" accomplish their goals differently.

[Laughter by the class] These guys just want to be left alone to do their own thing, They just define their goals differently and, whatever they do, they want to be good at it, but just enough to be happy and not go off the deep end or go down in any Guinness Book of Records.

Perhaps you didn't consider a surrounding variable or maybe you should be measuring goals differently.

Similar(54)

People could look at the real goal while adjusting the model, so the findings suggest they really saw the goal differently.

Whether you want the same thing or something else, you need to take what you discovered in tip number two and figure out how you are going to approach working towards the goal differently this time.

Those who said they were "ready" and had attachment goals acted differently than those who said they weren't ready and had avoidance goals.

In fact, he says a lot of the inspiration for the service comes from Google, which has always dealt with goal setting differently from most companies.

Crucially, the tools were chosen so that each had to be applied to the goal object differently for the action to succeed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: