Your English writing platform
Free sign upExact(2)
In order to achieve these ambitious policy goals, a number of rules, stimulating and regulating policy measures, were put in place [37].
Within the context of EDA-EMERGE research goals, a number of scientific work packages are being implemented such as developing novel bio-analytical tools, novel chemical tools, hyphenated tools, a higher-tier EDA study, establishing a simplified protocol, and conducting, monitoring, and sampling within the European Demonstration Programme EDPP).
Similar(58)
To accomplish that goal, a number of steps are needed, she said.
To achieve this goal, a number of considerations with respect to the driving process are required.
For the second goal, a number of catchments with wetlands that originated as a consequence of irrigation were selected.
Toward this goal, a number of the sensitive and selective sensors for the detection of Hg2+ have been developed, based on gold nanoparticles [4 7], fluorophores [8 11], DNA or DNAzymes [12 16], polymer materials [17, 18] and proteins [19, 20].
Unlike other universities, the USC encourages the general public to utilise the premises; and to achieve this goal a number of festivals and family friendly social and sports activities are taking place at the university grounds throughout the year.
In order to achieve this goal, a number of analogies are drawn between the System of Leibniz; the socio-technical architecture known as Fractal Social Organization; resilience and related disciplines; and Hierarchy Theory.
For each broadly defined goal, a number of specific and measurable objectives were determined.
Toward this goal, a number of small molecules and peptide ligands have been explored and reported in the literature by a plethora of academic and industrial research laboratories.
@SavetheChildren Learn from the MDGs: Why do we need new goals when a number of millennium development goals haven't been met?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com