Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
While (individual) patient empowerment [ 11] and self-efficacy [ 12] may be the ultimate goal, discussions focus on adherence to prescribed programmes and ways to support persons to manage their own ill-health.
Similar(59)
To begin understanding how the physicians in our institution actually conduct ACP discussions, we asked oncologists in the Gastrointestinal Oncology and Neuro-oncology centres at the Dana-Farber Cancer Instotute (DFconductconduct values and goals discussions with their patients with pancreatic cancer or glioblastoma multiforme as part of an institutional quality improvement initiative.
Through the course of working on this project, particularly when we decided to change goals, discussion between the two partners stayed civil and practical.
When used in professional development programs, video must be purposefully selected to address specific program goals, and discussions must be carefully planned and orchestrated to achieve those goals (Borko et al. 2014).
"Our goal is discussion".
Take the post-2015 millennium development goals (MDGs) discussions.
UK DCM indicated that HMG would also express support for ITF goals in discussions with Vatican officials, as did U.S. DCM.
Stimulus questions were generated by the authors on the basis of study goals and discussions with several clinicians about the identification, assessment and ways of addressing P/FCFs in child treatment.
Families are telephoned monthly for three months to discuss and re-evaluate these goals with discussion based on the REGROW model of coaching.
And how can we assess whether or not our goals for discussion were met?
The reviews reveal that the main goals for discussion were formative assessment (i.e., knowing what students know to inform instructional decisions) and development of students' communication and argumentation skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com