Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
The collective decision to pursue this goal by using my animations as links between the sketches was one that would have happy consequences for all of us.
Gonchar tied a career high with his 21st goal by using Ulf Dahlen as a screen in front of goaltender Roman Turek and scoring on a slap shot from the right point.
RepuTex warned that Australia's ability to coast to its 2020 goal by using accounting rules just deferred the real reductions that would be needed to meet the next target the government has signed up for – a cut of between266% and 28% by 2030.
Player Two creates the goal by using their thumbs and index fingers: their index fingers placed fingertip-first on the edge of the table to form the posts and their thumbs touching – at a right angle to their fingers – to form the crossbar.
Recent studies have shown some accomplishments toward this goal by using CVD [1 3].
The present work proposes achieving this goal by using the assumption of simple scaling invariance.
Similar(37)
We describe goals by using a modal temporal logic that can express quite complex time, safety, and liveness constraints.
HealthRally, a San Francisco-based social health startup in private beta, wants to help people reach their fitness goals by using one of the oldest tricks in the book: Financial incentives.
This information can be extremely informative, energizing, and motivating, and there are many individuals who have experienced significant and positive weight and fitness goals by using them!
UVF commander Gusty Spence was always saying that there had to be a better way, and I think a lot of other people had become disillusioned with the idea that we could achieve our goals by using force.
Researchers, database managers and biobank directors have tried their best to meet both goals by using methods to obfuscate and de-identify biological material and data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com