Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Why did they leave 16 seconds on the clock when they kicked their go-ahead field goal, booting it on first down and leaving too much time for Tennessee?
Similar(59)
MADDEN GETS FIELD GOAL Boots Ball Over In First Period From 30-Yard Line -- Orange Aerial Attack Baffles Blue and White.
It was made all the sweeter by dual international Lote Tuqiri, who converted his first goal since booting one for Queensland in 2002, to level things at 6-6.
Last season, Hull won his first Stanley Cup -- and scored the controversial cup-winning goal, to boot.
Lionel Beauxis – 5 Comic book attempt at first-minute drop goal, and booted away overlaps with what possession France had.
He temporarily knocked not one, but two, Pittsburgh defensemen out of Game 3 of the second round -- and scored a goal to boot.
McPhail got the ball in a crowd about 30 yards out and wheeled it to Foley, who snuck behind American defender C.J. Brown 10 yards from the goal and booted it past goalkeeper Brad Friedel.
Stand-off Samsoni Langi elected to kick at goal and booted the simplest of attempts to edge his team ahead.
The Parisians earned their win by virtue of their better haul from kicks at goal, with Gaëtan Germain booting four penalties and Olly Barkley one, while Edinburgh's reply came from Piers Francis.
An efficient home side restricted their visitors to just one goal per quarter, booting two majors to every one of the Demons' for the first three terms before seizing momentum with six goals in the fourth to breeze to a 12.14 866) to 4.7 (31) victory in front of 19,086 spectators.
Without the influence of the absent Chris Judd, Tom Bell crashed and bashed his way to four goals, Lachie Henderson booted five of his own and highly rated young midfielder Patrick Cripps impressed with 33 possessions, nine tackles and a goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com