Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Go vs Go: Fans of the addictive board game Go will want to check this one out – it's a really easy way to play online against either a computer or your friends.
Increased activation in the go vs visual control comparison was found in the bilateral motor and medial premotor cortices associated with the action of the button press response, as well as parietal regions attending to the task of identifying the visual field.
LDA, GO, VS, and GM-H conceived and designed the study, LDA, GO, VS and LEE analyzed data, and LHE and GM-H contributed with reagents/materials/analysis tools.
In Supplementary Discussion (Additional file 8) we compare the results for the analysis of Δ mig1 using Reporter TF vs GSEA, and Reporter GO vs BiNGO, and discuss the biological meaning of the results.
Similar(54)
Gene ontology consistency (GOC) has been generally used to measure the biological significance of alignment results and we use it to evaluate biological meaning of alignment result by (14) GOC = ∑ u, v ∈ V 12 GO u ∩ GO v GO u ∪ GO v, where GO u) denotes the set of GO terms which label a protein u in gene ontology database.
The following parameters were considered: i) transcript length, ii) half-life in host cells, iii) base composition, iv) gene ontology (GO), v) RNA class (messenger or non-protein coding).
To even out your proportions, go for v-neck tops and dresses that call attention to your décolletage.
Try to go for v-necks, which are more stylish than circle necks.
The go/no-go vs visual control comparison showed a similar pattern, plus additional prefrontal areas that have previously been shown to be associated with inhibition.
For lower cost segments, he believes that group transportation options, including a forthcoming shuttle bus vehicle for multi-passenger transit, is the better way to go vs. lower coast consumer cars.
Furthermore, power (vs. powerlessness) was elicited by going up (vs. down) an escalator and looking down (vs. up) the shopping mall from above (vs. below).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com