Sentence examples for go thus from inspiring English sources

Exact(14)

It would be the natural way to go, thus alleviating the bottleneck resulting from people trying to go in two directions through the narrow aisles.

The rationale is that by charging more during busier periods, fewer people will go, thus lessening the crowds.

Artists across the board – from riot grrrl to R&B – have boldly buried their faces where chaste crooners of previous decades had feared to go, thus establishing a rich lineage of pussy power anthems.

K-pop artists are extraordinarily good at presenting a mix of music and exhilarating dance in multiple languages wherever they go; thus, inviting fans to get excited and react.

When we mentioned the possibility of free dental check-ups through use of mobile dental units, most people who had stopped seeing a dentist were not convinced that they would use them or plainly stated that they would not go, thus providing evidence against the statement 'if you built it, they will come.' (see [ 13]).

FGO exhibits a pattern similar to GO; thus, the non-covalent modification did not destroy the layered structure of GO.

Show more...

Similar(46)

We're just happy with how it's going thus far".

All gone thus the book's title – which suggests more of a complaint than is perhaps there.

Then we had a conversation which went thus: Me: 'You're a brilliant writer!' Spice: 'No! You're a brilliant writer!' Me: 'No!

We all miss having a kettle to make coffee first thing and a discussion between room neighbours goes thus: "Awful sound-proofing".

It looked as if business were going thus to be taken away from her, but she thought up a dear little scheme to call herself to the attention of the romping public.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: