Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
If one of us is getting close with a proposal or a manuscript, we go through pages almost every day, by phone, by email, by meeting in Cambridge or London or in Great Snoring – wherever I'm living at the time.
Even though the script for Marathi and Hindi is the same (so both Kasim and I would be at it simultaneously), it was often annoying to go through pages and pages of script, some/most of which we couldn't decipher at one go because they were handwritten in different styles and sizes.
Instead of having to go through pages of emojis, the keyboard gives you a single scrolling list organized by categories.
In this era of e-books and e-reading, as an old fashioned individual I love reading paper-books, sitting in my armchair and hold them in my hands, go through pages… And, I love more to read good books.
Similar(56)
They make you go through page after page of names in no real order (other than how recently you added them).
She expressed sympathy for the jurors, "who are going to have to go through page by page, signature by signature".
Going through pages of records of phone calls, Edis said there was a lot of contact between Edmondson and Mulcaire.
'Munster are always going through pages and pages of newspapers to find something someone's said about them, and then they use it for the weekend.
The similarities were so clear that agency analysts were going through pages line for line to determine whether there were any changes at all.
"I went through pages of Christianity Today" — an evangelical magazine — "and counted the number of antidivorce articles in the 1970s, and then the number in the 1980s," Dr. Balmer said.
She went through pages of news clippings carefully preserved in albums by the Earle C. Anthony company, now in the possession of a Santa Ana Packard club.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com