Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In traditional DNA fingerprinting such as RAPD, AFLP and MFLP, DNA markers recovered from the gels must go through a tedious process of DNA fragment isolation, PCR amplification, cloning and sequencing to determine the DNA sequences of the marker fragments to enable the design of sequence-specific primers [ 6, 11, 18].
Similar(59)
In order to successfully cope with such situations, health professionals go through a tedious learning process in which they gain the necessary domain knowledge to evolve from novices to experts.
Otherwise, you had to go through a more tedious process of knowing someone's username and typing it in.
But, in Jane's organization, managers are not empowered to make any changes without going through a tedious central approving process at HQ.
On Facebook, you must go through the tedious process of creating a specific group of people to privately share anything, and you can't share outside the social network.
This is going to be a tedious process.
Before crowdfunding, if you had an invention you had to go through the tedious process of raising capital from investors or licensing your patent to a larger business to bring your product to the market.
Which means that they now all have to go through the tedious process of trying to relate to him.
Using her technical expertise, she built Donde to solve her own problem of not having the time or energy to go through the tedious process of online shopping.
The problem is, however, that pharmacists usually have to go through the tedious process of making sure the medications and equipment in these kits are up to date — something a barcode doesn't always catch.
Yes, you'll finally be able to quickly swap between multiple Google accounts without having to go through the tedious process of logging out and logging back in every time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com