Suggestions(2)
Exact(2)
For my American friends who've never visited Britain, that's pretty much all there is to go on; yes, John Oliver and James Cordon are on the telly, but the former analyzes American politics and the latter seems to mostly just laugh at his own jokes, so it's not like you can get a particularly good gauge of Britishness out of either of them.
For my American friends who've never visited Britain, that's pretty much all there is to go on; yes, John Oliver and James Cordon are on the telly, but the former analyses American politics and the latter seems to mostly just laugh at his own jokes, so it's not like you can get a particularly good gauge of Britishness out of either of them.
Similar(58)
There is some jockeying going on, yes, so I hear, as well, but this is still opaque.
When you've stuck with something for six years, it's hard to give it up, particularly as you know what's going on: yes, it's working up to something.
Life goes on, yes, but resentment apparently lingers.
The games do go on -- yes, even the Masters -- and while you were mesmerized with your brackets, the N.C.A.A. tournament started without you, with Arkansas-Pine Bluff winning that idea clearly formulated by a committee: the play-in game.
There is plenty of condominium construction going on — yes, even Donald J. Trump has his name on buildings there — giving the area a busy vibe.
Yes, he says, there is a bit of a con going on, and yes, the sounds and smells can be a bit overwhelming.
"It's frustration about what is going on in Palestine, yes, but nothing else," he said.
"They pressed a series of buttons to register their attraction to an idea or what's going on - yes, yes, yes, these are funny, ha ha ha ha ha, no, no, no, no, no.
The headline read: "LOOK WHO IS GOING ON OPRAH AGAIN (and yes, we continue to invite him on OTR at 10pm!)".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com