Your English writing platform
Free sign upThe phrase "go on assignment" is correct and usable in written English.
It is often used when someone is assigned to do a specific task or job in a specific place. For example: "The photographer was sent on assignment to take pictures in the Amazon rainforest."
Exact(13)
Mr. Rodriguez was working with Black Star at the time, and was about to cut short his gang project in L.A. to go on assignment to Bosnia.
Each office, for instance, holds its own donations in the bank and has a list of physicians prepared to go on assignment.
As she explained in an interview years later, "I used to go on assignment and be so open that I would say to people at fires … 'That's OK.
As the numbers of dangerous working environments have grown, editors have worked harder to put in processes that better prepare journalists before they go on assignment and help them know what to do if an assignment goes wrong.
Carlos Mavroleon, a wealthy ex-Etonian who fought with the Afghan mujahideen against the Russians before becoming a news cameraman, was kept out of the agency partly because of his tendency to go on assignment while armed.
Before they go on assignment journalists go through theirs plans in detail: laying out routes, modes of transport, their contacts in country, how and when they will communicate-several times a day and the names, addresses and telephone numbers of those who will help in country if things go wrong.
Similar(47)
Often, we used to go on assignments and he'd never heard of the person.
He added, "Companies can't find the best people to go on assignments, so the talent pool for highly skilled international employees is deteriorating".
In it, Ms. Bonner said she was leaving Russia and going on assignment to China.
To their six-year-old daughter, he explained, "I'm going on assignment, and I'll call you from Africa".
He joined "Fortune" magazine and went on assignment with photographer Walker Evans into the South in 1936 in search of a story on sharecroppers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com