Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "go into practice" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the implementation or application of a theory, skill, or plan in a real-world context.
Example: "After months of training, it's time for the new techniques to go into practice during the upcoming project."
Alternatives: "be put into action" or "be implemented."
Exact(13)
"He loved to go into practice and hit really hard.
After graduation, he turned down a sales job that paid seventy-five thousand a year, in order to go into practice with his father.
When you do finally go into practice, put all your efforts into impressing your new employers, but don't be arrogant about it.
Also, critics contend that instead of creating more prizes, philanthropists should help support the many doctors who fail to get grants as young scientists and then leave research to go into practice.
"When they go into practice and then in the normal course of events will marry and have children, they often want to go part-time and it is obviously a tremendous burden training what effectively might be two GPs working part-time where they are ladies".
Heal recruits from the same pool of doctors that would either go into practice for themselves or join with an existing medical facility or HMO, according to Desai.
Similar(47)
There is a gross inequity between those doctors who choose to go into practices where the risks of malpractice aren't as high against those who take on risks every day.
He goes into practice expecting and demanding of himself to be a little better".
After undergoing Freudian psychiatric training in Zurich, she went into practice as a psychoanalysis.
At one time he considered leaving the bench and going into practice with Rifkind.
They went into practice in Detroit in 1946 as Griffiths & Griffiths.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com