Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
While Pletcher will try to regroup, Matz can go forward with confidence.
Yet we can go forward with confidence, because the State of our Union is strong; our cause in the world is right; and tonight that cause goes on.
Without that rule being promulgated, it makes it very difficult to go forward with confidence that the agency will approve your drug".
All I've done this year is really to set myself free from those limiting beliefs and just go forward with confidence and stick it to a few people, and not be afraid to do so.
In 2004, according to Bush, "we face a choice: we can go forward with confidence and resolve, or we can turn back to the dangerous illusion that terrorists are not plotting and outlaw regimes are no threat to us".
"There has been such a falling in confidence in the energy sector and the regulator over the last five years that I think to go forward with confidence people have to have a real sense that things are going to be different – a different regulator with a different sense of purpose," Flint says.
Similar(50)
A campaign is ended, and the United States of America goes forward with confidence and faith.
In one of the new television commercials, Mr. Bush, without mentioning Mr. Kerry by name, tells voters that they face a choice between going "forward with confidence, resolve and hope" and turning "back to the dangerous illusion that terrorists are not plotting and outlaw regimes are no threat".
"All of our major partners and major sponsors, they've stuck with the SPL and that's enabled the clubs and the league to go forward with huge confidence.
What do you need to do to be able to go forward with more confidence?
We will go forward with the confidence that right makes might, and with the commitment to forge an America that is safer, a world that is more secure, and a future that represents not the deepest of fears but the highest of hopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com