Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The number of GO-terms was reduced by excluding GO clusters with high similarity in representative genes.
GO clusters with an enrichment score greater than 1.3 were considered significant [35], [36].
Similar(57)
DAVID joined these into a single GO cluster with an enrichment score of 16.8.
Over-represented GO terms at each time point are given in Tables 3, 4 and 5. Four GO clusters were identified: Ontology terms concerned with mitochondrial function and energy production, with steroid metabolism, with axonogenesis and nervous system development, and with gene expression and RNA metabolism.
Direct protein-protein interactions involving RUVB-1 have been demonstrated with several upregulated genes in both enriched GO clusters.
Guilfoyle just wanted machines, so he went with clusters of Dell servers running Linux.
"If we hadn't gone with cluster housing, the golf course would have been standard housing, and we would have lost the open space".
The populations of WaCangyuan and WaXimeng go with the cluster of Southeast China.
The reinforced consonants, now written as geminates (duplicate letters), probably became distinctive through the reduction of clusters, such as Middle Korean st, pst, and pt, and in many words the heavily aspirated consonants seem to go back to earlier clusters with h or k.
Comparison of GO annotation distribution between species was conducted using the GOstat program [ 17] set to the following parameters: GO-DB: tair; Min Sub-GO length: 3; P-Value Cutoff: 0.01; GO-Cluster Cutoff: -1; with no correction for multiple testing because the high dependence between GO terms will cause the test to be overly conservative.
If they wish to go further with larger clusters and more advanced functionality, they can simply swipe a credit card and move up to one of the business tiers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com