Sentence examples for go about understanding from inspiring English sources

Exact(3)

His method is not only to attempt to understand the world, but to dramatise the ways we might go about understanding it.

This course will introduce students to the study of urban governance, tackling the questions of how we organize cities and how we go about understanding that process.

"If you think that reasoning analytically is the way to go about understanding the world accurately, you might see this as evidence that being religious doesn't make much sense," he says.

Similar(57)

Everyone has a style and way of going about understanding and contributing to a project.

"And that is that they went about systematically understanding how to disrupt and change a person's entire processes.

Which do you still have difficulty with, and how might you go about bettering your understanding?

How do contemporary historians go about their tasks of understanding the past?

In truth, I have fretted more about my friends, my work and about understanding what is going on in the world than I ever have about failing to "wax fat and multiply", as the Catholic marriage service instructs.

In truth, I have fretted more about my friends, my work and about understanding what is going on in the world than I ever have about failing to "wax fat and multiply", as the Catholic marriage service instructs.

"The key for us is we've tried to go about this with an understanding of the Muslim culture and the particular quirks and sensibilities in terms of how they find a partner," adds Younas.

How do companies go about ensuring they have this understanding and what can be learned from the successes and failures of others?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: